Nehemiah 2:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nagsiling ako sa hari, “Ang hari magkabuhi sa gihapon! Ngaa bala nga indi magmasubu ang akon nawung, nga ang banwa, ang duug sang mga lulubngan sang akon mga ginikanan, nahapay, kag ang iya mga gawang naupud sang kalayo?”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
kag nagsabat, “Kabay nga ang Mahal nga Hari magkabuhi sa gihapon! Ano abi nga indi ako magkasubo nga ang siudad sa diin ang akon mga katigulangan ginlubong guba, kag ang mga pwerta sini nagkalasunog?”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
pero nagsabat ako sa hari, “Kabay pa nga magkabuhi ka sing malawig, Mahal nga Hari. Masinulub-on ako tungod kay ang siyudad nga ginlubngan sang akon mga katigulangan guba kag ang mga puwertahan sini sunog.”