Nehemiah 2:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag ang hari nagsiling sa akon (ang hara man nagalingkod sa luyo niya), “Tubtub bala san-o ang imo pagpanlakatan, kag san-o ka bala mabalik?” Gani nahamuut ang hari nga ipadala ako; kag nagpat-ud ako sa iya sing tion.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang hari kaupod sa rayna nga nagapungko sa tupad niya, nagpamangkot sa akon kon daw ano ako kadugay didto, kag kon san-o ako magabalik. Ginsugiran ko sia kag nagsugot sia sa akon ginpangabay.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagpamangkot sa akon ang hari samtang ang rayna nagapungko sa iya tupad, “Ano ka kadugay didto, kag san-o ka mabalik?” Nagsiling ako kon san-o ako mabalik, kag ginsugtan niya ako.