Nehemiah 4:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Gani bisan ako ukon ang akon mga utud ukon ang akon mga alagad ukon ang mga tawo sang bantay nga nagsonod sa akon, wala sa amon sing nagauba sang amon panapton; ang tagsatagsa may iya nga hinganiban sa iya kamut.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ako, ang akon mga kaupod, ang akon mga suloguon, ang mga nagabantay sa akon wala na mag-uba sang amon mga bayu kon gab-i. Wala namon ginbulag ang amon mga hinganiban.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Tungod nga sige ang amon bantay, ako kag ang akon mga paryente, mga tinawo, kag mga guwardya wala na nag-ilis sang amon mga bayo. Kag bisan magkadto sa tubig dala namon ang amon mga armas.