Nehemiah 5:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
kag nagsiling ako sa ila, “Kita, sono sa aton ikasarang, naggawad sang aton mga utud nga mga Judio nga nabaligya sa mga pungsud; apang ginabaligya gid ninyo ang mga inyo mga utud agud nga mabaligya sila sa aton!” Naghipus sila, kag wala sing isabat.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
kag nagsiling ako, “Suno sa aton masarangan, gingawad naton ang aton mga utod nga Judio nga nagbaligya sang ila kaugalingon sa mga dumoluong. Tungod sang inyo ginahimo ang inyo mga utod mapilitan sa pagbaligya sang ila kaugalingon sa pareho nila nga mga Judio!” Ang mga pangulo naghipos lang kag wala sing may masiling.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Siling ko, “Ginatinguhaan gid naton sa aton masarangan nga matubos ang aton kapareho nga mga Judio nga nagbaligya sang ila kaugalingon bilang ulipon sa mga indi Judio. Pero karon, tungod sa inyo ginahimo, nagakapilitan naman sila nga magbaligya sang ila kaugalingon. Permi na lang bala naton sila nga tubuson?” Naghipos lang sila kay wala sila sing may irason.