Numbers 23:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag si Balaam nagsiling kay Balac, “Tindug ka sa luyo sang imo halad-nga-sinonog, kag ako magalakat; ayhan ang Ginoo magapakigkita sa akon; kag ang bisan ano nga ipahayag niya sa akon isugid ko sa imo.” Kag nagkadto sia sa kataasan.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Dayon ginsingganan ni Balaam si Balak, “Magtindog ka diri sa tupad sang imo halad nga sinunog, samtang malakat ako sa paghibalo kon bala ang Ginoo magapakigkita sa akon ukon indi. Sugiran ko ikaw sang bisan ano nga iya ipahayag sa akon.” Gani nagtaklad sia nga isahanon pakadto sa putokputokan sang bakulod,
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Dayon nagsiling si Balaam kay Balak, “Diri ka lang sa tupad sang imo halad nga ginasunog. Malakat ako anay, kay basi magpakigkita ang Ginoo sa akon. Sugiran ko lang ikaw kon ano ang iya isiling sa akon.” Gani nagtaklad siya sa mahawan nga bukid.