Numbers 35:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
ukon sa wala niya sia makit-i mahaboy niya sia sing bato, nga sa sini ang tawo mapatay, sa bagay nga napatay sia, kag indi niya sia kaaway, ukon naghingabut sang iya kasamaran;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ukon, abi, may isa ka tawo nga wala nagatan-aw nakahaboy sing bato nga nakapatay sang tawo nga wala man sia sing tuyo sa paghalit, kag indi man niya kaaway.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
ukon nahulugan niya siya sang bato nga wala niya makita. Tungod nga napatay ang tawo bisan indi niya siya kaaway, kag indi niya hungod ang pagpatay sa iya,