Psalms 23:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Bisan nagalatas ako sang nalupyakan sang landong sang kamatayon, wala ako sing kahadlukan nga malaut; kay ikaw kaupud nakon; ang imo sungkud kag ang imo itulukud, nagalipay sila sa akon.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Bisan pa nagaagi ako sa dalan nga tama kadulom, indi gid ako mahadlok, O Ginoo, kay ikaw nagaupod sa akon. Ang imo baston kag ang imo sungkod nagaapin sa akon.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Bisan pa nga maglakat ako sa patag nga may katalagman sang kamatayon, indi ako mahadlok, tungod kay kaupod ko ikaw. Ang imo proteksyon kag pagtuytoy sa akon nagapalipay kag nagapabaskog sa akon.