Psalms 39:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Sa pagkamatuud ang tagsa ka tawo nagalakat nga nagapadayawdayaw! Sa pagkamatuud ginalibogan sila sa walay pulus; nagatumpok sia sing manggad, kag wala makahibalo kon sin-o ang magatipon sa ila!
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
kaangay sia sang isa ka landong! Matuod gid ang tanan nga iya ginahimo wala sing kapuslanan, nagatipon sia sang manggad, pero indi sia makahibalo kon sin-o sini ang magapulos!
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
ukon pareho lang sang landong nga nagakadula. Masako ang tawo sa mga buluhaton nga wala sing pulos. Nagatipon siya sang manggad, pero indi siya makahibalo kon sin-o ang magapulos sini kon mapatay na siya.