Psalms 59:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang magaamba ako sang imo kusug; magaamba ako sing mabaskug sang imo malig-on nga paghigugma sa kaagahon. Kay ikaw nangin-akon mataas nga torre kag dalangpan sa adlaw sang akon kalisud.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero magakanta ako nahanungod sang imo gahom, sa tagsa ka aga magakanta ako sing matunog nahanungod sang imo mapinadayunon nga gugma. Ikaw nangindalangpan ko, palanaguan sa tion sang kinagamo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero ako ya magakanta parte sa imo kusog. Kada aga magakanta ako sing malipayon sa pagdayaw sa imo gugma. Tungod kay ikaw ang akon dalangpan, ang nagaprotektar sa akon sa tion sang kalisod.