Psalms 64:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nagapaisug sila sa ila kaugalingon sa malaut nga katuyoan; nagahimbon sila sa pagbutang sing mga siod sa tago, nagasiling sila, “Sin-o bala ang makakita sa ila?
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ginapaisog nila ang isa kag isa sa ila malaut nga mga plano, ginahambalan nila kon diin nila ibutang ang ila mga siod. Siling nila, “Kinahanglan nga wala sing may makakita sini.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagahangkatanay sila nga himuon nila ang ila malain nga mga plano. Kag ginaplanohan nila kon diin nila ibutang ang ila mga siod. Nagasiling sila, “Wala sing may makakita sini.”