Psalms 93:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang Ginoo nagahari; napanaptan sia sing pagkaharianon; ang Ginoo napanaptan sing kusug, nagpangwagkus sia sini. Ang kalibutan man ginalig-on; agud nga indi ini mationg;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Ginoo hari! Napanaptan sia sang pagkahalangdon kag kusog. Matuod gid ang kalibutan napahamtang sing malig-on sa iya lugar kag indi mauyog.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Hari ikaw, Ginoo; ang imo pagkagamhanan kag pagkahalangdon amo ang imo harianon nga bayo. Ginpahamtang mo sing mabakod ang kalibutan kag indi ini mauyog.