Revelation 18:19 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag ginsabwagan nila sing yab-ok ang ila mga olo, sa nagahibi kag nagalalaw, nga nagasiling, “Kailo, kailo, tungud sa dakung banwa diin nagmanggaranon ang tanan nga may mga sakayan sa dagat paagi sa iya kamanggaran! Sa isa ka takna namusmus sia.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ginsabwagan nila sing yab-ok ang ila mga ulo, naghinibi sila kag naghaya nga nagasiling, “Daw ano ka makakulogmat! Daw ano ka makaluluoy sinang daku nga siudad! Sia amo ang siudad sa diin nagmanggaranon halin sa iya manggad ang tanan nga may mga sakayan nga nagabiyahe sa kadagatan! Kag sa isa lang ka oras nadula niya ang tanan!”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Tungod sa ila kasubo sabwagan nila sing yab-ok ang ila mga ulo kag magahinibi nga nagasiling, ‘Kaluluoy! Kaluluoy sang sina nga bantog nga siyudad! Tungod sa iya manggad nagmanggaranon ang tanan nga may mga sakayan sa dagat nga nagpakignegosyo sa iya! Pero sa malip-ot lang nga tion nadula ang tanan!’