Revelation 18:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Niyan ang manugtunda nga gamhanan nagkuha sing bato nga kaangay sa dakung bato sang galingan kag gintagbong ini sa dagat, nga nagasiling, “Sa amo ang Babilonia nga dakung banwa itagbong sing hinali, kag indi na gid makita;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Dayon ang isa ka gamhanan nga anghel nagpulot sing bato nga subong kadako sang daku nga galingan, kag ginhaboy ini sa dagat. Nagsiling sia, “Subong sini kabaskog ang pagtagbong sang daku nga siudad sang Babilonia kag indi na gid ini makita liwat.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Karon, may isa ka anghel nga gamhanan nga nagpulot sang bato nga ang kadakuon pareho sa dako nga galingan, kag ginhaboy niya dayon ini sa dagat kag nagsiling, “Pareho sini ang pagkadula sang bantog nga siyudad sang Babilonia, kay indi na gid ini makita liwat.