Revelation 22:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang Espiritu kag ang Nobya nagasiling, “Kari.” Kag ang nagapamati magsiling, “Kari.” Kag ang ginauhaw magkari, ang buut magkuha sang tubig sang kabuhi sa walay bayad.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Espiritu kag ang Nobya nagasiling, “Palapit!” Ang tagsatagsa nga nagapamati sini dapat man magsiling, “Palapit!” Palapit, ang bisan sin-o nga ginauhaw. Batuna ang tubig sang kabuhi nga wala sing bayad, ang bisan sin-o nga luyag sini.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagasiling ang Espiritu Santo kag ang babayi nga kalaslon, “Dali!” Kag ang tanan nga nagapalamati magsiling man, “Dali!” Ang bisan sin-o nga ginauhaw kag gusto mag-inom magpalapit kag magbaton sang tubig nga nagahatag sang kabuhi. Ini wala sing bayad.