Revelation 3:1 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Kag sa manugtunda sang iglesia sa Sardis isulat: ‘Ang mga polong sang may pito ka espiritu sang Dios kag pito ka bitoon. “‘Nakilala ko ang imo mga buhat; may ngalan ikaw nga nagakabuhi ka, kag ikaw patay.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Sa anghel sang iglesia sa Sardis, isulat ini: “Amo ini ang mensahe halin sa iya nga may pito ka mga espiritu sang Dios kag may pito ka mga bituon. Nahibaluan ko kon ano ang imo ginahimo. Nahibaluan ko nga nabantugan ka nga buhi, bisan nga ikaw patay!
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Isulat mo ini para sa anghel nga nagabantay sa iglesya sa Sardis: “Amo ini ang ginasiling sang nagauyat sang pito ka bituon kag ara man sa iya ang pito ka Espiritu sang Dios: Nahibaluan ko ang inyo mga ginahimo. Madamo ang nagasiling nga mabakod ang inyo pagtuo sa akon, pero ang matuod daw mga patay kamo.