Revelation 3:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Busa nagalaygay ako sa imo sa pagbakal gikan sa akon sing bulawan nga inulay sang kalayo, agud nga magmanggaranon ka, kag sing mga panapton nga maputi agud nga mapanaptan mo ang imo kaugalingon kag ang kahuluy-an sang imo pagkahubo indi mapadayag, kag sing tambal nga ihaplas sa imo mga mata, agud nga makakita ka.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Gani, nagalaygay ako sa imo sa pagbakal sa akon sing puraw nga bulawan agod nga magmanggaranon ka. Magbakal ka man sing puti nga bayu nga imo isuksok kag itabon sa imo makahuloya nga pagkahublas. Magbakal ka man sing bulong para sa imo mga mata, agod makakita ka.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gani nagalaygay ako sa inyo nga magbakal kamo sa akon sang bulawan nga ginpaagi sa kalayo nga amo ang matuod nga pagtuo, para mangin manggaranon kamo. Magbakal man kamo sa akon sang puti nga bayo para matabunan ninyo ang inyo makahuluya nga pagkahublas. Kag magbakal man kamo sa akon sang bulong nga inughaplas sa inyo mata para makakita kamo sang kamatuoran.