Revelation 4:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag ang apat ka sapat nga buhi, nga ang tagsa sa ila may anum ka pakpak, nalipus sang mga mata sa palibut kag sa sulud, kag wala sila pag-untat sa pag-amba sa adlaw kag gab-i, “Balaan, balaan, balaan, ang Ginoong Dios nga Makaako, nga amo anay kag amo karon kag ang magakari!”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang tagsatagsa sining apat ka mga tinuga nga buhi may anom ka mga pakpak, kag daw pulos lang sila mga mata, sa gwa kag sa sulod. Sa adlaw kag gab-i wala sila nagauntat sa pagkanta nga nagasiling: “Balaan, balaan, balaan, ang Ginoong Dios nga Makagagahom, nga amo anay, amo karon, kag amo ang magaabot.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang kada isa sa ila may anom ka pakpak kag damo gid ang ila mga mata sa ila bilog nga lawas. Adlaw-gab-i wala untat ang ila kanta nga nagasiling, “Balaan! Balaan! Balaan ang aton Ginoong Dios nga makagagahom sa tanan. Siya amo ang Dios sang una, subong kag sa palaabuton.”