Romans 1:30 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
mga malibakon, madinumuton sa Dios, matampalason, palabilabihon, hagakan, mga manugpatok sang malaut nga mga butang, dimatinumanon sa mga ginikanan,
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
nagabutangbutang, nagadumot sa Dios, nagapahambog, nagapabugal kag nagapalabilabi. Nagapangita sila sing iban pa gid nga paagi sa paghimo sing malaut. Wala sila nagatuman sa ila mga ginikanan,
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
kag nagapanglibak sa ila isigkatawo. Akig sila sa Dios, wala nagatahod sa ila isigkatawo, bugalon, hambog, kag nagapangita sila sang paagi sa paghimo sang malain. Wala sila nagatuman sa ila mga ginikanan,