Romans 12:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Busa ginapakilooy ko sa inyo, mga kauturan, bangud sang mga kalooy sang Dios, sa pagdolot sang inyo mga lawas subong nga halad nga buhi, balaan kag kalahamut-an sa Dios, nga amo ang inyo espirituhanon nga pagsimba.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Gani, mga utod, tungod sang daku nga kaluoy sang Dios sa aton, nagapakitluoy ako sa inyo. Ihalad ninyo ang inyo mga kaugalingon subong isa ka buhi nga halad sa Dios, nga natugyan sa pag-alagad sa iya kag iya nahamut-an. Amo ini ang matuod nga pagsimba nga dapat ninyo ihalad.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gani mga kauturan, tungod sa kaluoy sang Dios sa aton, nagapangabay ako sa inyo nga ihalad ninyo ang inyo kaugalingon bilang buhi nga halad sa Dios. Itugyan ninyo ang inyo kaugalingon sa pag-alagad sa iya suno sa iya luyag. Amo ini ang husto nga pagsimba sa Dios.