Romans 12:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kay paagi sa bugay nga ginhatag sa akon nagasiling ako sa tagsa ka tawo nga yara sa inyo nga dili maghunahuna sang iya kaugalingon sing mataas pa sa dapat niya paghunahunaon, kondi maghunahuna sing but-anan, sono sa talaksan sang pagtoo nga ginbahin sang Dios sa tagsa ka tawo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kay tungod sang bugana nga bugay sang Dios nga ginhatag sa akon, nagasiling ako sa inyo tanan: Indi kamo magmatinaastaason sa inyo panghunahuna, kundi magpanghunahuna kamo sing nagakaigo, suno sa talaksan sang pagtuo nga ginhatag sang Dios sa tagsatagsa sa inyo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Bilang apostol nga amo ang grasya sang Dios sa akon, ginahambalan ko kamo tanan nga indi kamo maghunahuna nga daw si sin-o gid kamo, kundi hunahunaon ninyo sing husto kon ano ang inyo mga abilidad suno sa pagtuo nga ginhatag sang Dios sa inyo.