Romans 14:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kon bangud sang imo ginakaon ang imo utud ginasub-an, wala ka na nagagawi sa gugma. Dili mo paglaglagon bangud sa imo ginakaon sia nga tungud sa iya napatay si Cristo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kon bangod sang imo ginakaon, ginapilas mo ang balatyagon sang imo utod, ti wala ka nagaginawi suno sa paghigugma. Indi pagpabay-i nga ang pagkaon nga imo ginakaon, magalaglag sa tawo nga tungod sa iya si Cristo napatay!
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Karon, kon tungod sang imo ginakaon nalainan ang imo utod, wala ka nagahigugma sa iya. Napatay man si Cristo para sa iya, gani indi paggub-a ang iya pagtuo tungod sang imo ginakaon.