Romans 2:29 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Sia Judio kon sa sulud amo sia, kag ang matuud nga circuncision amo ang sa tagiposoon, ang sa espiritu kag indi sa letra. Ang pagdayaw sa iya indi gikan sa mga tawo kondi sa Dios.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
kundi ang matuodtuod nga Judio amo ang isa ka tawo nga ang iya pagka-Judio sa sulod, kon sayuron, natuli ang iya tagipusoon nga amo ang buhat sang Espiritu sang Dios, kag indi sang nasulat nga Kasugoan. Ini nga tawo nagabaton sang pagdayaw gikan sa Dios kag indi sa mga tawo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang matuod nga Judio amo ang tawo nga nagbag-o ang iya kabuhi paagi sa bulig sang Espiritu Santo kag indi tungod kay natuli siya suno sa Kasuguan. Ang tawo nga pareho sina ginadayaw sang Dios bisan wala siya ginadayaw sang mga tawo.