Ruth 2:9 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Itolok ang imo mga mata sa uma nga ginaani nila, kag sonod ka sa ila. Wala ko bala pagpaandami ang mga pamatan-on nga lalaki nga indi ka nila pagkuhiton? Kag kon uhawon ka, kadto sa mga suludlan kag mag-inum sang sinag-ob sang mga pamatan-on nga lalaki.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Bantayi ang mga mangangani kag tan-awa kon diin sila magaani kag mag-upod ka sa mga suloguon nga babayi. Ginsingganan ko ang akon mga tinawo nga indi ka nila pag-anhon. Kon uhawon ka, kadto ka lang kag mag-inom sa mga banga nga ila ginasudlan sing tubig.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Bantayi kon diin nagapangani ang akon mga tinawo kag magsunod ka sa mga suluguon nga babayi. Ginsilingan ko na ang akon mga tinawo nga indi ka nila pag-anhon. Kag kon uhawon ka, mag-inom ka lang sa mga banga nga ginsag-uban sang akon mga tinawo.”