Song of Solomon 2:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Subong sang mansanas nga kahoy sa tunga sang mga kahoy, amo ini ang akon hinigugma sa tunga sang mga anak nga lalaki. Naglingkod ako sa idalum sang iya landong sa daku nga kalipay, kag ang iya bunga matam-is sa akon idilimdim.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Subong sang kahoy nga mansanas sa tunga sang mga kahoy sa kagulangan, amo man ang akon kahagugma kon ipaanggid sa iban nga mga lalaki. Nanamian ako magpungko sa idalom sang landong sini, kag ang iya bunga matam-is sa akon baba.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kon ikomparar sa iban nga bataon nga mga lalaki, ang akon hinigugma pareho sa puno sang mansanas sa tunga sang mga kahoy sa kagulangan. Nanamian ako magpasilong sa iya handong kag matam-is ang iya bunga.