Song of Solomon 4:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Upud ka sa akon gikan sa Libano, kinasal ko; upud sa akon gikan sa Libano. Maglantaw kutub sa putokputokan sang Amana, kutub sa putokputokan sang Senir kag Hermon, kutub sa mga palanagoan sang mga leon, kutub sa kabukiran sang mga leopardo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Upod ka sa akon gikan sa mga Kabukiran sang Libano, asawa ko, upod ka sa akon gikan sa Libano. Magdulhog ka gikan sa putokputokan sang Bukid sang Amana, gikan sa Bukid sang Senir kag sa Bukid sang Hermon, sa diin ang mga leon kag mga leopardo nagaestar.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Upod ka sa akon halin sa Lebanon, nobya ko. Madulhog kita halin sa putokputokan sang mga bukid sang Amana, Senir, kag Hermon, nga ginaestaran sang mga leon kag mga leopard.