Song of Solomon 6:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Sin-o bala sia nga nagalantaw subong sang kaagahon, nga magayon subong sang bulan, matin-aw subong sang adlaw, makakulugmat subong sang hangaway nga may mga hayahay?”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sin-o bala ini nga kon tan-awon subong sang kabugwason? Subong sia kasanag kag kasilaw sang adlaw ukon sang bulan.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagasiling sila, “Sin-o bala ini nga kon tan-awon daw pareho sa kaagahon ang iya katahom? Ang iya katahom daw pareho sa bulan, kag ang iya kaanyag daw pareho sa adlaw. Makakulunyag gid siya pareho sa mga bituon.”