Song of Solomon 7:5 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang imo olo sa imo kaangay sang Carmelo, kag ang bohok sang imo olo kaangay sang purpura; ang hari nabihag sa iya mga bunghay.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang imo ulo subong kataas sang Bukid sang Carmel. Ang imo sinalapid nga buhok madabong subong sang mapino nga purpora, ang katahom sini nagabihag sang hari.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang imo ulo daw pareho katahom sa Bukid sang Carmel. Ang imo buhok daw pareho kahining sa harianon nga panapton nga granate. Nabihag ang hari sa katahom sini.