Zechariah 11:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kailo ang manugpahalab nga wala sing pulus, nga nagabiya sang panong! Ang espada manginsa iya butkon sa iya mata nga too! Ang iya butkon maitus gid, ang iya mata nga too magadulum sing bug-os!”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Makaluluoy inang wala sing pulos nga manugbantay! Ginpatumbayaan niya ang iya panong! Ang inaway magalaglag sing bug-os sang iya gahom. Ang iya butkon maitos kag ang iya tuo nga mata mabulag.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kaluluoy inang manugbantay sang karnero nga wala sing pulos. Ginapabay-an lang niya ang mga karnero! Labuon sang espada ang iya kamot kag tuslukon sang espada ang iya tuo nga mata, kag indi na gid mapuslan ang iya kamot kag indi na gid makakita ang iya tuo nga mata.”