Zechariah 7:14 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“kag paaplaagon ko sila sang buhawi sa tunga sang tanan nga pungsud nga wala nila makilala. Sa amo ang duta mamingaw sa olihi nila, sa bagay nga walay tawo nga nag-agi ukon nagbalik, kag ginpamingaw nila ang maayong duta.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kaangay sang buhawi ginpaalaplaag ko sila sa pag-estar sa iban nga mga kapungsoran. Ining maayo nga duta nahimo nga desierto nga wala sing bisan isa nga nagaestar.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Daw pareho ako sa buhawi nga nagpalapta sa ila sa iban nga mga nasyon nga wala pa nila makadtui. Ginbayaan nila ang ila maayo nga duta nga indi na mapuslan kag indi na maestaran.”