Zephaniah 3:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Ginpapas ko ang mga pungsud; ang ila mga torre mamingaw; ginguba ko ang ila mga dalan sa bagay nga wala na sing nagaagi; ang ila mga banwa nalaglag, sa bagay nga wala na sing tawo, nga wala na sing pumuluyo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Ginoo nagasiling, “Ginpapas ko ang tanan nga mga kapungsoran, ginlaglag ko ang ila mga siudad kag ginbayaan ang ila mga pader kag mga tore nga guba. Ang mga siudad ginbayaan, ang mga dalan wala sing tawo, wala sing isa nga nabilin.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“ Karon, nagasiling ang Ginoo ‘Ginlaglag ko ang mga nasyon; gin-guba ko ang ila mga siyudad pati ang mga pader kag mga tore sini. Wala sing may nabilin sa ila mga pumuluyo, gani wala na sang tawo nga makita nga nagalakat sa ila mga karsada.