1 Chronicles 10:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Šaul je poginuo zato što nije bio vjeran BOGU. Nije se držao BOŽJE riječi. Čak je pokušao dozvati duh mrtvaca
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tako je Šaul umro zbog svojih prijestupa koje je počinio protiv GOSPODA, i to protiv riječi GOSPODNJE koju nije držao, također i zbog traženja savjeta od nekog koji ima zazivačkog duha, da pita njega,
Croatian Bible 1988
Tako je poginuo Šaul za svoju nevjeru kojom se iznevjerio Jahvi: nije držao Jahvine zapovijedi i povrh toga je pitao za savjet bajačicu,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tako pogine Šaul zbog prijestupa koje je bio počinio protiv Gospodina, jer nije držao Gospodnje zapovijedi i jer je bio pitao duh mrtvaca, da dobije obavijest,