1 Chronicles 11:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ubio je i jednoga golemog egipatskog ratnika, visokog dva i pol metra. Iako je Egipćanin u ruci imao koplje veliko kao tkalačko vratilo, Benaja je na njega krenuo samo štapom. Istrgnuo je Egipćaninu koplje iz ruke i ubio ga njime.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A ubio je i nekog Egipćanina, čovjeka golema stasa, pet lakata visokog. A Egipćanin je u ruci imao koplje kao tkalačko vratilo; i on je sišao k njemu sa štapom pa je istrgnuo koplje iz Egipćaninove ruke te ga je pogubio njegovim vlastitim kopljem.
Croatian Bible 1988
Ubio je i nekog Egipćanina, čovjeka od pet lakata. Egipćanin je imao u ruci koplje kao tkalačko vratilo, a on je izišao preda nj sa štapom i, istrgavši Egipćaninu koplje iz ruke, ubio ga njegovim kopljem.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On ubije i nekoga Egipćanina, gorostasa visokog pet lakata. Premda je Egipćanin imao u ruci koplje debelo kao vratilo, on iziđe na nj sa štapom, istrže Egipćaninu koplje iz ruke i ubije ga njegovim vlastitim kopljem.