1 Chronicles 21:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
David je podigao pogled i ugledao BOŽJEG anđela. Stajao je između neba i zemlje, a u ruci mu je bio isukan mač, podignut iznad Jeruzalema. Tada su se David i starješine obukli u pokajničke tkanine i poklonili do zemlje.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada je David podigao oči svoje i ugledao anđela GOSPODNJEG kako stoji između zemlje i neba, s isukanim mačem u ruci svojoj ispruženim iznad Jeruzalema. Nato su David i starješine Izraelove koje su bili odjevene u kostrijet, pali na lice svoje.
Croatian Bible 1988
David, podigavši oči, vidje Jahvina anđela kako stoji između zemlje i neba držeći u ruci isukan mač koji je podigao na Jeruzalem, i on pade ničice sa starješinama obučenim u kostrijet.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad David podiže svoje oči, vidje Gospodnjega anđela gdje stoji između zemlje i neba, u ruci mu goli mač koji je bio ispružen protiv Jeruzalema. Tada padoše David i starješine ničice na svoje lice, odjeveni u kostrijet,