1 Chronicles 24:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Budući da je i među Eleazarovim i među Itamarovim potomcima bilo visokih službenika Svetišta i visokih Božjih službenika, odredili su im službe pomoću ždrijeba.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tako su bili podijeljeni ždrijebom, jedni od drugih jer su upravitelji Svetišta i upravitelji Doma Božjega bili od sinova Eleazarovih i od sinova Itamarovih.
Croatian Bible 1988
Zato su ih razdijelili ždrebovima, jedne i druge, jer su posvećeni knezovi i Božji knezovi bili i od Eleazarovih sinova i od Itamarovih sinova.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A razdijeliše ih ždrijebom, i jedne i druge. Jer je bilo knezova Svetinje i Božjih knezova i među Eleazarovim potomcima i među Itamarovim potomcima.