1 Chronicles 29:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Toga su dana pred BOGOM jeli i pili, veoma se radujući. Zatim su ponovo proglasili Davidovog sina Salomona za kralja. Njega su pomazali za vladara podložnog BOGU, a Sadoka za svećenika.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I toga su dana jeli i pili pred GOSPODOM s velikim veseljem. Zatim su po drugi put postavili za kralja Salomona, sina Davidova, te ga pomazali za GOSPODA da bude glavni upravitelj, a Zadoka da bude svećenik.
Croatian Bible 1988
Jeli su i pili pred Jahvom onoga dana vrlo se radujući. Zakraljili su po drugi put Davidova sina Salomona i pomazali ga po Jahvinoj volji za kneza, a Sadoka za svećenika.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jeli su i pili su u onaj dan pred Gospodinom u velikoj radosti. Tada učiniše Salomona, Davidova sina, po drugi put kraljem i pomazaše ga Gospodinu za kneza, a Sadoka za svećenika.