1 Corinthians 1:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
U taj Božji način spasenja Židovi odbijaju povjerovati jer za dokaz traže znak s neba, a Grci zato što vjeruju samo u ono što ne proturječi njihovoj vlastitoj mudrosti.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Židovi traže čudesne znakove kao dokaz, a Grci traže mudrost.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer Židovi zahtijevaju znak, a Grci traže mudrost,
Croatian Bible 1988
Jer i Židovi znake ištu i Grci mudrost traže,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Doista, Židovi ištu znake, a Grci traže mudrost;