1 Corinthians 10:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Naprotiv! Kažem da pogani te žrtve prinose demonima, a ne Bogu. A ja ne želim da vi imate išta s demonima.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zapravo, ono što ti ljudi žrtvuju — žrtvuju zlim duhovima, a ne Bogu. A ja ne želim da imate išta zajedničko sa zlim duhovima!
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nego kažem, da ono što Pogani žrtvuju, đavlima žrtvuju, a ne Bogu. A ne bih htio da imate zajedništvo s đavlima.
Croatian Bible 1988
Naprotiv, da pogani vrazima žrtvuju, ne Bogu. A neću da budete zajedničari vražji.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali ono što pogani žrtvuju đavlima žrtvuju, a ne Bogu. A ja ne ću da vi budete zajedničari s đavlima.