1 Corinthians 15:37 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Ne siješ u zemlju biljku kakva će porasti, već golo sjeme pšenice—ili čega drugoga.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
I ono što sijete nije tijelo kakvo će biti kasnije, nego obično zrno, bez obzira na to je li to zrno pšenice ili nekog drugog sjemena.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I ono što siješ nije tijelo koje će nastati, nego golo zrno, na primjer, pšenice ili neko drugo.
Croatian Bible 1988
I što siješ, ne siješ tijelo buduće, već golo zrno, pšenice - recimo - ili čega drugoga.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I što siješ ne siješ tijelo koje će biti, nego golo zrno, bilo pšenično ili bilo koje drugo.