1 Corinthians 16:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Nemojte da ga tko prezre. Pošaljite ga natrag k meni u miru jer ga iščekujem s ostalom braćom.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Stoga, neka ga nitko ne odbije primiti. Opremite ga za put i pošaljite k meni, jer čekam da dođe s drugom braćom.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Neka ga dakle nitko ne prezire, nego ga ispratite u miru da bi došao k meni; jer ga očekujem s braćom.
Croatian Bible 1988
Neka ga dakle nitko ne prezre. A ispratite ga u miru da dođe k meni jer ga s braćom iščekujem.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Stoga, neka ga nitko ne prezire, nego ga opskrbite sredstvima da u miru dođe k meni, jer ga čekam s braćom.