1 Corinthians 3:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Po Božjoj sam milosti položio temelj kao mudar graditelj. Drugi nadoziđuju. Ali svatko mora paziti kako nadoziđuje!
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Koristeći dar milosti, koji mi je dao Bog, postavio sam temelj, kao vješti graditelj. Drugi grade na tom temelju. No svatko treba paziti kako gradi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Prema Božjoj milosti koja mi je predana, ja sam, kao mudri graditelj, postavio temelj, a drugi nadograđuje. Ali neka svatko pazi kako nadograđuje!
Croatian Bible 1988
Po milosti Božjoj koja mi je dana ja kao mudri graditelj postavih temelj, a drugi naziđuje; ali svaki neka pazi kako naziđuje.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Po Božjoj milosti koja mi je dana ja kao mudri graditelj postavih temelj, a drugi zida, ali svaki neka gleda kako zida.