1 Corinthians 7:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Ako tko smatra da nedolično postupa prema svojoj zaručnici, i ako ona više nije u prvoj mladosti te stoga drži da se treba oženiti, neka se oženi. Neće zgriješiti. Neka se vjenčaju!
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako tko smatra da je nepravedan prema svojoj zaručnici i da joj već prolazi vrijeme za udaju, neka je oženi ako želi. Neće pogriješiti ako tako učini.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
No smatra li tko da neprikladno postupa prema svojoj djevici, ako je ona i prošla cvijet svoje dobi, i tako je trebalo biti, neka učini što želi, ne griješi; neka se vjenčaju.
Croatian Bible 1988
Misli li tko da je nepriličan prema svojoj djevici kad je preživotan i s njome mora biti, neka čini što je nakanio, ne griješi: neka se uzmu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A ako li tko misli da svojoj djevici, koja je u zreloj dobi, nanosi sramotu, i tako mora biti, neka čini što hoće; ne griješi, neka se uzmu!