1 Corinthians 8:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Jer tko smatra da je grijeh jesti tu hranu, može te vidjeti kako jedeš u idolskome hramu. Ti znaš da u tome nema ničega lošega, ali on će jedući meso žrtvovano idolima naučiti da kalja svoju savjest čineći ono što smatra grijehom.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jer, ako tko vidi vas, koji sve znate o tim stvarima, kako jedete u hramu posvećenom lažnom bogu, neće li to njegovu slabu savjest dovesti do toga da jede hranu u čast lažnom bogu?
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer ako tko vidi tebe koji imaš znanje kako sjediš pri jelu u idolskom hramu, neće li se njegova savjest koja je slaba ohrabriti da jede ono što je prineseno idolima,
Croatian Bible 1988
Jer vidi li tko tebe koji imaš znanje za stolom u hramu idolskomu, neće li se njegova savjest, jer je nejaka, "izgraditi" da jede žrtvovano idolima?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer ako tko tebe koji imaš znanje vidi u idolskom hramu gdje sjediš za stolom, ne će li ga njegova savjest, ako je slaba, “osloboditi” da jede idolske žrtve?