1 Corinthians 9:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad sam bio sa Židovima, bio sam Židov da ih mogu dovesti Kristu. Kad sam bio s onima koji se drže Zakona, i ja sam to činio, iako nisam vezan Zakonom, da ih mogu dovesti Kristu.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Sa Židovima sam postao poput Židova, da bih pridobio Židove. Onima koji su pod Zakonom, postao sam kao čovjek koji je pod Zakonom — premda sâm nisam pod Zakonom — da bih pridobio one koji su pod Zakonom.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I Židovima sam bio kao Židov, da bih pridobio Židove; onima koji su pod Zakonom, kao da sam pod Zakonom, da bih pridobio one koji su pod Zakonom;
Croatian Bible 1988
Bijah Židovima Židov da Židove steknem; onima pod Zakonom, kao da sam pod Zakonom - premda ja nisam pod Zakonom - da one pod Zakonom steknem;
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Židovima sam bio kao Židov da pridobijem Židove; onima koji su pod Zakonom bio sam kao pod Zakonom, premda sam nisam pod Zakonom, da pridobijem one koji su pod Zakonom.