1 Corinthians 9:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Svaki natjecatelj živi suzdržljivo. Oni to čine da dobiju vijenac koji će istrunuti, a mi da dobijemo nagradu koja će vječno trajati.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Svatko tko se natječe na atletskim natjecanjima ide na stroge pripreme, da bi bio okrunjen lovorovim vijencem koji je propadljiv, ali naš je vijenac nepropadljiv.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A svaki onaj koji se natječe, uzdržava se od svega: oni zato da bi dobili raspadljiv vijenac, a mi neraspadljiv.
Croatian Bible 1988
Svaki natjecatelj sve moguće izdržava; oni da dobiju raspadljiv vijenac, mi neraspadljiv.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A svaki koji se bori, od svega se odriče: oni dakle da dobiju raspadljiv vijenac, a mi neraspadljiv.