1 Corinthians 9:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Koji to vojnik vojuje o svojemu trošku? Tko sadi vinograd a da ne smije jesti njegova roda? Koji to pastir napasa stado a da ne smije piti mlijeka?
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tko služi kao vojnik na svoj trošak? Tko sadi vinovu lozu, a ne jede grožđe? Tko uzgaja stado ovaca, a ne pije mlijeko što ga dobiva od ovaca?
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tko ikada ide ratovati o svom vlastitom trošku? Tko sadi vinograd pa ne jede od ploda njegova? Ili tko pase stado, a mlijeka od stada ne jede?
Croatian Bible 1988
Tko ikada vojuje o svojem trošku? Tko sadi vinograd pa roda njegova ne jede? Ili tko pase stado pa od mlijeka stada ne jede?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tko vojuje kad o svome trošku? Tko sadi vinograd, a od njegova roda ne jede? Tko pase stado, a od mlijeka stada ne jede?