1 Kings 16:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No protiv njega urotio se Zimri, jedan od njegovih službenika koji je bio zapovjednik polovice postrojbi bojnih kola. Dok se Ela u Tirsi opijao u kući Arse, upravitelja palače,
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A njegov sluga Zimri, zapovjednik polovine njegovih bojnih kola, urotio se protiv njega, dok je on bio u Tirzi, pijući se opio u kući Arze, upravitelja njegova dvora u Tirzi.
Croatian Bible 1988
Njegov dvoranin Zimri, zapovjednik polovine bojnih kola, uroti se protiv njega. Kad je bio u Tirsi, opio se u kući Arse, upravitelja dvora u Tirsi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Protiv njega diže bunu Zimri, jedan od njegovih časnika, zapovjednik jedne polovine bojnih kola. Dok je on pio u Tirsi u kući Arse, koji je upravljao palačom u Tirsi,