1 Kings 19:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Elizej je ostavio volove i potrčao za Ilijom. Rekao je: »Pusti me da poljubim oca i majku za rastanak pa ću onda ići s tobom.« »Vrati se«, odgovorio je Ilija. »Ja te ne sprečavam.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada je on ostavio volove i potrčao za Ilijom te rekao: “Dopusti mi, molim te, da poljubim oca svoga i majku svoju, pa ću te tada slijediti” Nato mu je ovaj rekao: “Idi, vrati se, jer što sam ti učinio?”
Croatian Bible 1988
On ostavi volove, potrča za Ilijom i reče: "Dopusti mi da zagrlim svoga oca i majku, pa ću poći za tobom." Ilija mu odgovori: "Idi, vrati se, jer što sam ti učinio?"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada on zaustavi volove, potrči za Ilijom i reče: “Daj mi da se još oprostim od oca i majke; onda ću poći za tobom.” On mu odgovori: “Idi samo kući! Jer ja nemam više ništa učiniti na tebi.”