1 Kings 5:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zato te molim da se za mene nasiječe libanonskih cedrova. Moje će sluge raditi s tvojima, a ja ću svima platiti koliko odrediš. Jer, obojica znamo da su Sidonci najbolji u radu drvom.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Stoga sada zapovjedi da mi nasijeku cedrova s Libanona; a moje će sluge biti sa slugama tvojim, i ja ću ti dati nadnicu za tvoje sluge prema svemu kako mi ti odrediš. Jer ti znaš da među nama nema onih koji umiju sjeći drva kao Sidonci.”
Croatian Bible 1988
Salomon je imao četrdeset tisuća konja za vuču i dvanaest tisuća za jahanje.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Salomon je imao četrdeset tisuća konja za svoja kola i dvanćst tisuća konja za jahanje.