1 Kings 7:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ispod ruba bazena, svuda uokolo, nizalo se deset ukrasnih likova u obliku pupova, koji su bili ravnomjerno raspoređeni u dva reda. Pupovi su bili izliveni u jednoj cjelini s bazenom.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A pod njegovim rubom bili su pupoljci koji su ga okruživali: po deset na lakat okruživali su more sve unaokolo; pupoljci su, kad su bili izliveni, bili su izliveni u dva reda.
Croatian Bible 1988
Pod rubom mu bijahu uresi kao cvjetne čaške koje su ga optakale sasvim: po deset na lakat optakale su more unaokolo; cvjetne su čaške bile u dva reda i salivene s njim.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ispod njegova kraja, koji ima deset lakata, okružuje more nakit u obliku cvjetnih čaška. U dva reda okružuje ga nakit kao cvjetne čaške, koje su s njim salivene.