1 Kings 8:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No BOG mu je rekao: ‘Dobro je da želiš sagraditi hram za mene.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A GOSPOD je rekao ocu mome Davidu: ‘Pošto ti je na srcu bilo da sagradiš Dom mojem imenu, dobro si učinio što ti je to bilo na srcu,
Croatian Bible 1988
ali mu Jahve reče: 'Naumio si podići Dom mojem Imenu, i dobro učini,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
ali Gospodin reče mojemu ocu Davidu: Dobro činiš što si naumio sagraditi Hram mom imenu.